返回顶部

日品网 > 首饰、手表 > 表带 > 橡胶皮带

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
RS20 ( SK 空1 幅20mm GARMIN 245 645 55 vivoactive3 music vivomove venu s42 s40 s12 バンド ベルト ガーミン

RS20 ( SK 空1 幅20mm GARMIN 245 645 55 vivoactive3 music vivomove venu s42 s40 s12 バンド ベルト ガーミン[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥41(合780日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:netdekaimono收藏卖家

卖家评价:1543 1
店铺卖家:个人卖家
发货地址:秋田県

秋田県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥65
80厘米 ¥76
100厘米 ¥88
120厘米 ¥100
140厘米 ¥112
160厘米 ¥123

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: l1129687695
    开始时的价格:¥41 (780日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/5/14 21:07:45
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥41 (780日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

■商品について
RS20SK
寸評:水色・空色です
主観でコピー用紙背景の方が近いと思います
スマホカメラの色調補正・モニタの発色によって見え方が違います
色に強いこだわりがある場合はおすすめしません

出品物はバンド一組です
色の比較用に参考物品が写っている場合がありますが商品には含まれません
複数あるため代表画像を掲載しております

ノンブランドで、GARMIN純正品ではありません
工具不要のクイックリリース方式
幅20mm
大体の長さは背景の方眼と比較してご確認ください
表面は(((という感じの波目模様になっています
245のバンドに似たデザインです

基本構造は普通のバネ棒なので他社の時計にも使えます
GARMIN機器の場合は当該機種のガーミンジャパン公式サイト「アクセサリ」の項目にQuickRelease20mmがあることを確認してください
代表的対応機種
Foreathlete 55
Foreathlete 245 (含Music)
Foreathlete 645 (含Music)
Vivoactive 3 (含Music)
vivomove / HR / 3 / Luxe / Style
Venu 初代 / sq / sq2 (Music) / 2Plus (2無印/2Sは不適合)
Approach S12 / S40 / S42

■お取引について

発送方法は「ゆうパケットポストmini」
梱包は「商品をプチプチで巻いてフィルム袋」
ご家庭の郵便受けへの投函で配達完了となり日時指定はできません

商品説明欄「配送情報 発送開始 支払い手続きから1~2日で発送」の通り
決済が完了し出品者に発送の責務が発生しましたら、そこから48時間以内の発送手続きを完了を目指します

発送は基本的にポストへの投函です
ド田舎で集荷は午後に一日一回のため、これに無理なく間に合うものを一日一回一括で発送します
間に合わなかった分は翌日扱いです
発送手続きの完了から実際に郵便局員が商品を集荷~受付するまでの空白の時間があります
局にて受付され移動を開始した後も、普通郵便と大差ない速度で移動します
速達扱いの荷物と違って到着までには思っているよりずっと時間がかかります

わざと発送を遅らせるようなしょうもないことはしませんが
急げ、今すぐ行ってこい、早めに発送してほしいと言われても対応できません
最優先ではなく、あくまで生活に支障をきたさない範囲で空き時間を使って発送します
このため急用・極度の悪天候・体調不良等により、購入後24時間を超えることもあります
既に壊れているから早く修理したい、出先に持ってくるのを忘れたのですぐ入手したいなど、
お急ぎの場合はamazonをはじめ取引ごとに即発送すぐ到着と謳う他の出品者様より御購入願います

追跡ありの発送方法ですので
「そのうち使うので買っておこう、そのうち届くだろう」
という気持ちでどっしり構えて待てない方はご遠慮ください

生活の空き時間を使って出品していますのでお急ぎの方には向いてません
ここまで書いても急げと言う方はおられますが、
当方は「気にせず無理せずむしろギリギリの発送でいいよ」という意味として受け取らせていただきます
既に落札されている商品の問い合わせや出品を急かす行為も負担なのでご遠慮願います
売切御免・出品されている商品を表示の価格にて即購入でご検討ください
安価でお届けするための省力化へのご協力・長文読了ありがとうございます
m(_ _)m

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!