返回顶部

日品网 > 古董、收藏 > 杂货 > 贴纸,标签 > 真仙魔大战 > 舊真仙魔大戰 >

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
当時物 ロッテ 旧ビックリマン チョコ版 ヘッド ヘラクライスト 赤

当時物 ロッテ 旧ビックリマン チョコ版 ヘッド ヘラクライスト 赤 [浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:northwind9104收藏卖家

卖家评价:915 2
店铺卖家:个人卖家
发货地址:滋賀県

滋賀県 到 京都 的运费参考

三边和 运费

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: m1135956693
    开始时的价格:¥208 (4000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/5/11 11:06:07
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

●お約束事【重要】
守れない方は入札を絶対にされないようお願いいたします。お約束を守れない落札者様と判断した場合はお取引を中止させていただく場合がございますのでご注意ください。


●落札後 【3時間以内】にお支払い日時をお知らせくださいませ(落札後お振り込みむで完了しただけるのでしたら不要です)

【(金)(土)のどちらか・時間】でお願いいたします。(金土曜日中には支払います]はNGです。時間も必ずお知らせください)



※当方の仕事の都合上発送対応が(金)(土)しか行えませんが、帰宅後出来るだけ早く発送させていただきます。
発送タイミングは
(金)22:00便、3:00便、
(土)12:00便
(土曜午後以降)以降便、
を予定しております。


●商品をよくご確認の上ノークレーム&ノーリターンにてお願いいたします。


■商品状態
●表面に折れ目ありますが、割と角ピシの美品です(画像参照)





■発送方法
クリックポスト&補強にて発送させていただきます。


(2024年 5月 11日 13時 19分 追加)
※シール裏 黄色わら版紙。
※40年位前のシールです。

(2024年 5月 14日 21時 50分 追加)
シール面の折れは見にくいですが、
大きく横線3本、縦線1本弱あります。
横折は…
・聖極楽剣の極~ヘラクライストのトの右にかけて
・聖極楽剣の剣~角(つの)の右にかけて
・それとほぼ平行等間隔位にシールの下辺り

縦折は…
・聖極楽剣の左辺りにシール三分の二位

です。
ご確認よろしくお願いいたします。

(2024年 5月 14日 21時 51分 追加)
※シール裏台紙には何故かさほど折れ目ありません。少しヨレある位です。

(2024年 5月 16日 17時 56分 追加)
※一度シールを剥がそうとして戻したような感じのズレありました。
ただシール裏面にホコリなど全くなかった為、どこかに一度貼ったものを剥がして戻した感じではなさそうです。
剥がしかけて戻したか、弾みで剥がれそうになり戻したのかといった感じです。
(ズレはキレイな手で定位置に戻しました。キレイに戻っているかと思いますが、気になるようでしたら微調整願います)

40年前当時の事なので、台紙とシールの交換?とか移植?とかでは無いと思われます。


(2024年 5月 16日 18時 03分 追加)
※一度シールを剥がそうとして戻したような感じのズレありました。
ただシール裏面にホコリなど全くなかった為、どこかに一度貼ったものを剥がして戻した感じではなさそうです。
剥がしかけて戻したか、弾みで剥がれそうになり戻したのかといった感じです。
(ズレはキレイな手で定位置に戻しました。キレイに戻っているかと思いますが、気になるようでしたら微調整願います)

40年前当時の事なので、台紙とシールの交換?とか移植?とかでは無いと思われます。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!