返回顶部

日品网 > 首饰、手表 > 品牌手表 > C,G,J,S,Z > SEIKO > 其他

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
稼働中・セイコー・手巻きメンズ時計・シルバー文字盤 SEIKO 2220-3171

稼働中・セイコー・手巻きメンズ時計・シルバー文字盤 SEIKO 2220-3171[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥261(合5000日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:qynxx344收藏卖家

卖家评价:10043 6
店铺卖家:个人卖家
发货地址:埼玉県

埼玉県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥53
80厘米 ¥65
100厘米 ¥77
120厘米 ¥88
140厘米 ¥101
160厘米 ¥112

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: w1082879778
    开始时的价格:¥261 (5000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/5/9 21:04:56
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥261 (5000日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

ご留意点:
★現在稼働中です。
★ケース直径は30x30ミリぐらいです(竜頭除く)。
★純正社バンド腕周りは18.5センチぐらいまでです。
★新規+多いマイナス評価の方は一切お断り致します。
万が一落札された場合は1日内、ご連絡無し場合、落札者の都合で取り消し致します。
★本体以外のものは付属しております(写真全てです)。
★古い・汚れ・小傷等が有ります。 
★総重量約 52g(グラム)ぐらいです。
★この商品は【中古品ジャンク扱い】です。宜しくお願い致します。



埼玉県警古物許可番号431030006001


(大変失礼致しました、評価不要の方、早々、ご連絡お願い致します。宜しくお願い致します。)


 出品は写真にございます物で全てです。

 外観について綺麗な物もありますし、相当汚れている物もあります( 出品前に掃除無しが多少汚れがありますので、ノークレーム・ノーリターンでお願いします。 )。

 以上の事ご理解、ご承知頂ける方のみご入札下さい。

 勝手ではございますが、ネット専門で販売しておりますので 
 直接お起こし頂いてのお取引はご遠慮させて頂きます。

(お店という構えではなく、パート・アルバイトの者がそれぞれ内職と言う形で自宅に持ち帰り発送しております。
 落札頂いた商品も既に記載の住所にはなく、申し訳ございませんが出来ましたら発送という形にして頂きたく思います。)


お取引に関して
 自動メールで大変失礼ではございますが、
オークション終了時 Yahooより届く落札通知メールの中 にこちらの連絡先、メールアドレス等が記載してありますので、そのメールアドレス宛てに発送先とお支払い方法をご連絡下さい。

 お振込みが確認出来ましたら、すぐに発送致します。

   申し訳ございませんが落札日を含めて3日以内(落札者制限 ID新規か多いマイナスの方の人1日内)に、ご連絡を頂けない場合、または5日以内振込み出来ない場合は、自動的に「落札者様都合」でキャンセルさせて頂きます。


お支払い方法
  • Yahooペイメント(かんたん決済) 


発送方法
 商品は送料無料便にて、発送いたします(予定)。ご希望の他の発送の方法を教えて下さい。
複数点落札頂いた方の送料

 郵パックの制限サイズ内で1箱に収まり、同一住所・同一梱包の場合は
落札頂いた商品の中で送料が一番高い物、1ヶ分の金額です。
その旨ご連絡頂ければ、折り返し送料をご連絡致します。

 発送は基本的に郵パックを利用しますが、場合によりヤマト運輸となります。
上記送料の場合、業者の指定はご容赦願います

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!